學以時習之 不亦悅呼
有朋自遠方來 不亦樂呼
人不知而不慍 不亦君子乎
이런 것이 고전의 향기인가? 불현듯 아하 참으로 그렇구나 하고 고개를 주억거리게 만드는 힘을 가지고 있는 것같다.
Tag // 논어
學以時習之 不亦悅呼
有朋自遠方來 不亦樂呼
人不知而不慍 不亦君子乎
이런 것이 고전의 향기인가? 불현듯 아하 참으로 그렇구나 하고 고개를 주억거리게 만드는 힘을 가지고 있는 것같다.
댓글을 달아 주세요
까막눈이 돼버렸다...
너 중국어는 계속 배우고 있냐? 중국어를 배우면서 한자를 모르다니 말이 되냐? 빨리 가서 가르쳐달라 그래라. ㅋㅋㅋ
헐...
학이시습지 불역열호아 (배우고 때때로 익히니 즐겁지 아니한가)
유붕자원방래 불역락호아 (벗이 먼곳으로부터 찾아오니 또한 즐겁지 아니한가)
인부지이불온 불역군자호아 (사람들이 알아주지 않아도 화내지 않으니 군자가 아닌가)
대충 직영하면 위와 같은데 인터넷을 뒤져보면 여러 의견들이 있다. 해석이 저마다 조금씩 다르네.
그 해석들을 읽으면서 아하~ 하고 동감을 해 버렸다.
푸할할 그럴 리가 있겠냐? 걔가 시작하고 한두달 후 바로 한국에 들어가서 쫑났지.